Vertalingen voor de publieke sector en bedrijven
Word Atlas is een betrouwbare partner voor overheidsinstanties en bedrijven. We werken enkel met goed opgeleide en ervaren vertalers die gespecialiseerd zijn in vertaling van teksten die compliant met regelgeving moeten zijn.
Kies uw doeltaal
Word Atlas is een goed georganiseerd, flexibel team dat alle vertalingen binnen de deadline levert. Kies hiernaast uw doeltaal en kijk of wij u verder kunnen helpen.
Nederlands
- Engels - Nederlands
- Frans - Nederlands
- Duits - Nederlands
- Italiaans - Nederlands
- Spaans - Nederlands
- Zweeds - Nederlands
- Deens - Nederlands
- Russisch - Nederlands
Belgisch-Nederlands
- Engels - Belgisch-Nederlands
- Frans - Belgisch-Nederlands
- Duits - Belgisch-Nederlands
- Italiaans - Belgisch-Nederlands
- Spaans - Belgisch-Nederlands
- Zweeds - Belgisch-Nederlands
- Deens - Belgisch-Nederlands
- Russisch - Belgisch-Nederlands
Engels
- Nederlands - Engels
- Frans - Engels
- Duits - Engels
- Italiaans - Engels
- Spaans - Engels
Frans
- Nederlands - Frans
- Engels - Frans
- Duits - Frans
- Italiaans - Frans
- Spaans - Frans
- Deens - Frans
Duits
- Nederlands - Duits
- Engels - Duits
- Frans - Duits
Italiaans
- Frans - Italiaans
- Engels - Italiaans
- Duits - Italiaans
- Spaans - Italiaans
Spaans
- Nederlands - Spaans
- Engels - Spaans
- Frans - Spaans
Zweeds
- Engels-Zweeds
- Frans-Zweeds
- Duits-Zweeds
- Spaans-Zweeds
- Italiaans-Zweeds
Deens
- Engels-Deens
- Frans-Deens
- Duits-Deens
- Spaans-Deens
- Italiaans-Deens
Waarom zou u voor ons kiezen?
Het is uitzonderlijk dat een vertaalbureau zich toelegt op vertalingen die aan regelgeving moeten voldoen. Dit type vertalingen vergt nochtans kennis die algemene vertalers niet hebben. Zo moeten de vertalers:
- vertrouwd zijn met het gangbare taalgebruik in nationale en internationale organisaties,
- op de hoogte zijn van de actualiteit en de thematiek opdat nuances niet verloren zouden gaan,
- zich bewust zijn van de culturele gevoeligheden die aan bepaalde heikele thema's verbonden kunnen zijn,
- vertrouwd zijn met de gangbare bronnen waaruit wordt geciteerd (bv. Eur-lex voor Europese wetgeving),
- zich de huisstijl van de overheidsinstantie of organisatie eigen maken om consistentie te verzekeren.
Om de beste kwaliteit te kunnen leveren, werken we enkel met moedertaalsprekers van de doeltaal die een talenopleiding hebben genoten en verschillende jaren vertaalervaring hebben. We leveren teksten waarop u kunt vertrouwen.
Wat onze klanten over ons zeggen
Meer tevreden klanten

Europese Commissie

Amerikaanse ambassade

Hof van Justitie EU

Europese Centrale Bank

Vertaalbureau voor de organen van de EU
Foto met dank aan het Europees Parlement. Website: Ignited by Incendiary © 2025. Alle rechten voorbehouden.
Word Atlas bv - Zuidbroek 17, 9030 Mariakerke - Btw: BE 0753 445 124 - contact@wordatlas.be